Caiu O micO
「サルは落ちた」 ブラジルのいろいろな話題をとりあげます。
2011年7月5日
Telescópio = 出目金
テレビで地元の水族館を紹介していた。
telescópioと聞こえたので見たら、出目金だった。
telescópioとは望遠鏡のこと、葡日辞典を見てもこの訳は載っていない。
検索したら、"peixe telescópio", "kinguio telescópio", "olho de telescópio"とかいろいろな呼び方があるようだ。
なぜそう呼ぶかは説明するまでもない。
peixe = 魚
olho = 目
kinguio = 金魚(日本語からだろう)
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿